Lục Vân Tiên cổ tích truyện

Tình trạng: Hết hàng Thương hiệu: NXB Văn hóa - Văn nghệ
  • Công ty phát hành: NXB Văn hóa - Văn nghệ
  • Trọng lượng: 700
  • Số trang: 296
  • Hình thức bìa: Bìa mềm
  • Nhà xuất bản: NXB Văn Hóa - Văn Nghệ
  • Ngày xuất bản: 05/2016
  • Tác giả: Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp (EFEO)
Giá: 640,000₫ 800,000₫ -20%
Số lượng:
Chính sách bán hàng
Cam kết 100% chính hãng Cam kết 100% chính hãng
Miễn phí giao hàng từ 250k (nội thành HCM), và từ 500k (ngoại thành HCM và tỉnh) Miễn phí giao hàng từ 250k (nội thành HCM), và từ 500k (ngoại thành HCM và tỉnh)
Hỗ trợ từ thứ 2 đến thứ 7 (8h - 18h) Hỗ trợ từ thứ 2 đến thứ 7 (8h - 18h)
Thông tin thêm
Hoàn tiền
111%
nếu hàng giả Hoàn tiền 111% nếu hàng giả
Mở hộp
kiểm tra
nhận hàng Mở hộp kiểm tra nhận hàng
Đổi trả trong
7 ngày Đổi trả trong 7 ngày

THƯỜNG ĐƯỢC MUA CÙNG

Mô tả sản phẩm

Tác phẩm được xuất bản nhờ sự hợp tác hiệu quả của Viện Viễn đông Bác cổ Pháp (EFEO)


Bộ truyện Lục Vân Tiên minh họa bằng tranh màu được ra đời từ ý tưởng của Eugène Gibert, Đại úy Pháo binh Hải quân, ông đã tổ chức bản thảo chép tay truyện thơ, có tranh minh họa do Lê Đức Trạch thể hiện. Đây là bản truyện thơ độc nhất vô nhị bởi từ trước tới nay chưa từng được được xuất bản cho dù đã được Gibert trao tặng cho Thư viện Viện Pháp từ năm 1899. Trải qua 112 năm, không ai để ý tới sự tồn tại lẫn giá trị của nó cho đến năm 2011, trong một dịp thăm Thư viện Viện Pháp, Giáo sư Phan Huy Lê được giới thiệu một số tư liệu quý trong đó có bản thảo này. Từ sau phát hiện đó, bản thảo đã được các học giả Pháp, Việt chung sức nghiên cứu, tìm hiểu. 


Sau thời gian nghiên cứu, tìm hiểu, nhận thức được tầm quan trọng, sự độc đáo của tác phẩm và với mong muốn tác phẩm đặc biệt này được đông đảo bạn đọc tiếp cận, Viện Viễn Đông Bác cổ Pháp đã quyết định in thành sách gồm hai tập và chia thành ba phần: phần một (tập 1) là truyện thơ có tranh minh họa, phần hai (tập 2) là phần chú giải của Gibert, phần ba (tập 2) là bản in truyện thơ. 


Tác phẩm được trình bày công phu bằng ba ngôn ngữ theo thứ tự Pháp, Việt, Anh. Đặc biệt, đây là lần đầu tiên truyện Lục Vân Tiên được dịch toàn bộ sang tiếng Anh, điều này ngoài việc khẳng định tầm quan trọng của những công trình nghiên cứu về Việt Nam cổ điển mà còn cho thấy sự nỗ lực cố gắng đưa tác phẩm phổ biến rộng rãi đến nhiều bạn đọc. Nói như ông Michel Zink, Thư ký thường trực Viện Hàn lâm Văn khắc và Văn chương thì “Chắc chắn ấn phẩm này sẽ cho phép giới trí thức tiếp cận nghệ thuật Việt Nam đồng thời giúp cho các nhà khoa học có được nguồn tư liệu phong phú trong công tác giảng dạy ngôn ngữ, thơ ca, văn minh vật thể và cả mỹ học Việt Nam thế kỷ XIX”. 
Mời các bạn đón đọc tác phẩm vừa mang tính văn học vừa mang tính hội họa này nhé.

NXB Văn hóa - Văn nghệ

Sản phẩm đã xem

0 sản phẩm
0₫
Xem chi tiết
0 sản phẩm
0₫
Đóng