Văn chương Sài Gòn 1881 -1924 : Văn xuôi - tập 2

Tình trạng: Hết hàng Thương hiệu: NXB Văn hóa - Văn nghệ
  • Tác giả: Trần Nhật Vy
  • Công ty phát hành: NXB Văn hóa - Văn nghệ
  • Số trang: 520
  • Trọng lượng: 600
  • Ngày xuất bản: 2018
  • Nhà xuất bản: NXB Văn Hóa - Văn Nghệ
  • Hình thức bìa: Bìa mềm
Giá: 119,200₫ 149,000₫ -20%
Số lượng:
Chính sách bán hàng
Cam kết 100% chính hãng Cam kết 100% chính hãng
Miễn phí giao hàng từ 250k (nội thành HCM), và từ 500k (ngoại thành HCM và tỉnh) Miễn phí giao hàng từ 250k (nội thành HCM), và từ 500k (ngoại thành HCM và tỉnh)
Hỗ trợ từ thứ 2 đến thứ 7 (8h - 18h) Hỗ trợ từ thứ 2 đến thứ 7 (8h - 18h)
Thông tin thêm
Hoàn tiền
111%
nếu hàng giả Hoàn tiền 111% nếu hàng giả
Mở hộp
kiểm tra
nhận hàng Mở hộp kiểm tra nhận hàng
Đổi trả trong
7 ngày Đổi trả trong 7 ngày

THƯỜNG ĐƯỢC MUA CÙNG

Mô tả sản phẩm

Kính thưa quý bằng hữu thân thương,


Các bạn đang cầm trên tay cuốn Tuyển tập truyện bằng chữ quốc ngữ xưa nhứt của nước ta lần đầu tiên được tập hợp lại thành sách. Tuyển tập bao gồm các truyện rất ngắn, truyện ngắn, truyện vừa và truyện dài đăng rải rác trên các tờ Gia Định Báo, Nam Kỳ, Nông Cổ Mín Đàm, Nam Kỳ Địa Phận, Lục Tỉnh Tân Văn, Trung Lập Báo xuất bản tại Sài Gòn từ năm 1881 đến năm 1924. 


Tất nhiên đây không phải là tất cả những gì người xưa đã viết, dịch ra. Song trong điều kiện hạn hẹp về tư liệu, chúng tôi đã cố gắng sưu tập, tìm kiếm, biên tập, chú thích hầu phục vụ các bạn. 
Với những gì cầm trên tay, các bạn cũng thấy Văn chương Sài Gòn hai thập niên cuối thế kỷ 19 và hai thập niên đầu thế kỷ 20 xứng đáng là một nền văn học đáng trân trọng. Thế nhưng, gần suốt thế kỷ 20, nền văn học này bị lịch sử văn học chính nước ta bỏ quên. Đó là thiệt thòi lớn cho đất nước và cho chúng ta hôm nay.
Tập Văn Chương Sài Gòn 1881-1924 ra đời nhằm mục đích giới thiệu cùng bạn đọc hôm nay những sáng tác, những dịch phẩm của người xưa để chỉ mong các bạn hôm nay biết, đọc và thấy được rằng, tiền nhân của chúng ta cũng có công, có sức gầy dựng một mảng văn chương đáng kính trọng từ thuở ban đầu của chữ quốc ngữ.

Để các bạn thưởng lãm một cách thú vị, chúng tôi chép lại nguyên văn chữ thời xưa, trừ việc có điều chỉnh chút ít về chính tả - chủ yếu là dấu hỏi ngã để các nhà nghiên cứu sau nầy tiện đánh giá. Các chú thích trong sách, chủ yếu chúng tôi tham khảo Đại Nam quấc âm tự vị của Huỳnh Tịnh Của.Chúng tôi cũng tóm tắt tiểu sử một số tác giả mà chúng tôi biết. Những tác giả không biết, chúng tôi để nguyên chờ các bậc thức giả góp sức. 

Đôi lời thỏ thẻ từ tác giả TRẦN NHẬT VY

 

Sản phẩm đã xem

0 sản phẩm
0₫
Xem chi tiết
0 sản phẩm
0₫
Đóng